Осталось две недели. Наконец-то я могу это сказать! Не "две недели и еще вот столечко", а именно две недели. Две недели - очень хороший срок. Очень конкретный и ко многому обязывающий.
И если у кого-то в голове крутится "Жанна, дурень ты степная, что ты несешь", то оно и понятно - я сама толком не понимаю, почему эти четырнадцать дней внушают мне такой трепет.
На конец августа у меня большие планы. Большие языковые планы, если быть более точной. Все лето, начиная где-то с десятых чисел июня, я как заведенная учила немецкий язык. И оно того стоило - прогресс есть, хоть и не столь впечатляющий.
Например, опять же, я читаю статьи из журналов и вот - недавно начала еще и книгу. В принципе, понимаю все (хо-хо!), но, конечно же, то и дело появляются слова, которые я не знаю. Если очень хочется, можно читать вот так - не заглядывая в словарь. И понимать о чем идет речь и даже хихикать, прослеживая сюжетную ветку и наблюдая случающиеся с главными героями напасти. Но я же учусь. На подсознание надеяться - дохлый номер, поэтому незнакомые слова я аккуратно выписываю на отдельные листочки. У меня их уже столько, что все сельвы планеты, должно быть, считают меня заклятым врагом. Много их, этих листков.
На следующие четырнадцать дней у меня задуман последний марш-бросок перед непосредственным погружением в среду: на две недели немецкий язык станет мне и братом, и сватом, и любимым котом. Схематично это выглядит вот так:
где цифры, соответственно, обозначают количество предполагаемых часов.
Нужно хорошо постараться, потому что в сентябре меня ждет другой языковой "вызов" - добью уже этот окаянный испанский. По-моему, об этом я еще не рассказывала, нет? Суть в том, что за год (лето 2014 - лето 2015) я планирую выучить четыре языка. Казалось бы, дело сложное и ничего у меня не получится, но, во-первых, так уже делали, а раз "кто-то смог - сможешь и ты" (с), ну а во-вторых, я немного жулик и выбрала те языки, которые уже более-менее знаю.
Немецкий я знала очень плохо - полторы сотни слов и весьма смутные представления о грамматике. Какой у меня уровень сейчас, я не знаю, но, опять же, прогресс "был, есть и будетесть".
На осень изначально задумывался голландский (два языка по цене одного), но, если честно, на кой черт мне сдался этот голландский? Поэтому на его месте теперь испанский. И так как его я учила долго и упорно (конечно, ага), то теперь грех уж не начать на нем болтать и выбросить уже все эти самоучители и разговорники. Примерный уровень - В1-В2.
На зиму у меня норвежский. Норвежский я уже когда-то пробовала учить, но потом со мной случился немецкий язык и на язык Кнута Гамсуна не осталось времени. Благо, немецкий и норвежский относятся к одной языковой семье и вообще у них очень много похожего, что ну просто потрясающий профит и все такое.
Ну и весна достается польскому. Куда ж без него! Польский, надо сказать, я понимаю довольно хорошо - но это на слух, потому что: А) подкасты; Б) ухо научилось "ловить" подобные до русского языка словоформы. Выучить уж и оставить на этом.
Таков мой замысел. (c)
Примерно так выглядят мои планы. В конце этой недели и недели будущей устрою себе разнос и расскажу, как оно прошло и насколько близка к самоубийству я была. Ну и в будущем нас всех ждут мои квартальные отчеты, гдекровью я буду ведать о своих языковых делах. Вот такие дела, ребятки.
И если у кого-то в голове крутится "Жанна, дурень ты степная, что ты несешь", то оно и понятно - я сама толком не понимаю, почему эти четырнадцать дней внушают мне такой трепет.
На конец августа у меня большие планы. Большие языковые планы, если быть более точной. Все лето, начиная где-то с десятых чисел июня, я как заведенная учила немецкий язык. И оно того стоило - прогресс есть, хоть и не столь впечатляющий.
Например, опять же, я читаю статьи из журналов и вот - недавно начала еще и книгу. В принципе, понимаю все (хо-хо!), но, конечно же, то и дело появляются слова, которые я не знаю. Если очень хочется, можно читать вот так - не заглядывая в словарь. И понимать о чем идет речь и даже хихикать, прослеживая сюжетную ветку и наблюдая случающиеся с главными героями напасти. Но я же учусь. На подсознание надеяться - дохлый номер, поэтому незнакомые слова я аккуратно выписываю на отдельные листочки. У меня их уже столько, что все сельвы планеты, должно быть, считают меня заклятым врагом. Много их, этих листков.
На следующие четырнадцать дней у меня задуман последний марш-бросок перед непосредственным погружением в среду: на две недели немецкий язык станет мне и братом, и сватом, и любимым котом. Схематично это выглядит вот так:
- понедельник-среда - 4
- четверг - 6
- пятница, суббота - 4
- воскресенье, понедельник - 6
- вторник - 4
- среда - суббота - 6
- воскресенье - 4
где цифры, соответственно, обозначают количество предполагаемых часов.
Нужно хорошо постараться, потому что в сентябре меня ждет другой языковой "вызов" - добью уже этот окаянный испанский. По-моему, об этом я еще не рассказывала, нет? Суть в том, что за год (лето 2014 - лето 2015) я планирую выучить четыре языка. Казалось бы, дело сложное и ничего у меня не получится, но, во-первых, так уже делали, а раз "кто-то смог - сможешь и ты" (с), ну а во-вторых, я немного жулик и выбрала те языки, которые уже более-менее знаю.
Немецкий я знала очень плохо - полторы сотни слов и весьма смутные представления о грамматике. Какой у меня уровень сейчас, я не знаю, но, опять же, прогресс "был, есть и будет
На осень изначально задумывался голландский (два языка по цене одного), но, если честно, на кой черт мне сдался этот голландский? Поэтому на его месте теперь испанский. И так как его я учила долго и упорно (конечно, ага), то теперь грех уж не начать на нем болтать и выбросить уже все эти самоучители и разговорники. Примерный уровень - В1-В2.
На зиму у меня норвежский. Норвежский я уже когда-то пробовала учить, но потом со мной случился немецкий язык и на язык Кнута Гамсуна не осталось времени. Благо, немецкий и норвежский относятся к одной языковой семье и вообще у них очень много похожего, что ну просто потрясающий профит и все такое.
Ну и весна достается польскому. Куда ж без него! Польский, надо сказать, я понимаю довольно хорошо - но это на слух, потому что: А) подкасты; Б) ухо научилось "ловить" подобные до русского языка словоформы. Выучить уж и оставить на этом.
Таков мой замысел. (c)
Примерно так выглядят мои планы. В конце этой недели и недели будущей устрою себе разнос и расскажу, как оно прошло и насколько близка к самоубийству я была. Ну и в будущем нас всех ждут мои квартальные отчеты, где

"Но потом со мной случился немецкий", ахаха :D :D ;D
ОтветитьУдалить